1-One of the fundamental principles of
experimental science is that no real measurement is infinitely precise, but
instead must necessarily include a degree of uncertainty in the value.
Um dos princípios fundamentais da ciência
experimental é que nenhuma medição real é infinitamente precisa, e no lugar
disso deve necessariamente incluir um grau de incerteza no valor mensurado.
2-This uncertainty which is present in any
real measurement arises from the fact that any imaginable measuring
device--even if designed and used perfectly---can record its measurement only
with a finite precision.
Essa incerteza que está presente em
qualquer medição deriva do fato de que qualquer dispositivo de medida
imaginável mesmo se projetado e usado com perfeição pode registrar suas
medidas apenas com uma precisão finita.
3-One way to understand this fact is to
realize that in order to record a measurement with infinite precision, the
instrument would require an output capable of displaying an infinite number of
digits.
Uma maneira de entender este fato é
perceber que, a fim de registrar uma medição com precisão infinita, o
instrumento exigiria um visor capaz de exibir um número infinito de dígitos.
4-By using more accurate measuring devices,
uncertainty in measurements can often be made as small as needed for a
particular purpose, but it can never be eliminated completely, even as a
theoretical idea.
Pelo uso de dispositivos de medidas cada
vez mais exatos, a incerteza nas medições pode freqüentemente tornar-se tão
pequena quando for necessário para um particular objetivo, mas ela nunca pode
ser completamente eliminada, mesmo como uma idéia teórica.
5-In dynamics, the presence of uncertainty
in any real measurement means that in studying any system, the initial
conditions cannot be specified to infinite accuracy.
Em dinâmica, a presença de incerteza em
qualquer medição real significa que ao estudar qualquer sistema, as condições
iniciais não podem ser especificadas com precisão absoluta.
6-In the study of motion using Newton's
laws, the uncertainty present in the initial conditions of a system yields a
corresponding uncertainty, however small, in the range of the prediction for
any later or earlier time.
No estudo do movimento com base nas leis
de Newton, a incerteza presente nas condições iniciais de um sistema produz uma
incerteza correspondente, porém pequena, na faixa de variação da predição do
movimento no futuro ou passado.
7-Throughout most of the modern history of
physics, it has been assumed that it is possible to shrink the uncertainty in
the final dynamical prediction by measuring the initial conditions to greater
and greater accuracy.
Ao longo da maior parte da história
moderna da física, foi assumido que é possível reduzir a incerteza na previsão
dinâmica final medindo-se as condições iniciais com exatidão cada vez maior.
8-Thus, in studying the motion of a rocket,
for example, one could know the final position of the rocket ten times as
accurately by specifying the initial conditions at launch ten times as
accurately.
Assim, no estudo do movimento de um
foguete, por exemplo, você poderia saber a posição final do foguete com
exatidão dez vezes maior desde que especificasse as condições iniciais da
partida com precisão dez vezes maior.
9-It is important to remember that the
uncertainty in the dynamical outcome does not arise from any randomness in the
equations of motion--since they are completely deterministic--but rather from
the lack of the infinite accuracy in the initial conditions.
É importante lembrar que a incerteza do
resultado dinâmico não deriva de qualquer aleatoriedade nas equações do
movimento uma vez que elas são completamente deterministas mas, ao
contrário, da ausência de precisão absoluta nas medidas das condições iniciais.
10-The unspoken goal of experimental science
has been that as measuring instruments become more and more accurate through
technology, the accuracy of the predictions made by applying the dynamical laws
will become greater and greater, approaching but never reaching absolute
accuracy.
O objetivo implícito da
ciência experimental tem sido que à proporção em que os instrumentos de medida
se tornem mais e mais precisos via tecnologia, a exatidão das previsões feitas
pela aplicação das leis dinâmicas se tornará cada vez maior, se aproximando da
precisão absoluta, embora nunca a atingindo.
fonte:
http://order.ph.utexas.edu/chaos
Voltar
Página anterior Página
seguinte
|